* Възпитанието в Япония
Публикувано на 21 юли 2025 в раздел Методика.
В Япония на учителите е забранено да се обръщат към учениците с умалителни имена или прякори. Обръщат се към тях само по фамилия. Позволено е да се обръщат към тях с личното им име по изключение, когато са се справили добре с определена задача и си заслужава конкретния човек да се открои пред останалите, но трябва задължително да е придружено с уважителна наставка „-кун“. Само към момиче и то само при извънредно добро представяне, може с наставка „-сан“, което е огромно признание (момчетата нямат възможност за чак такава похвала).
Учениците могат да се обръщат към учителя само по фамилия, при това задължително добавяйки уважителните наставки „-кун“ за мъже и „-сан“ за жени. По много голямо изключение, само когато трябва да се подчертае изключителна признателност за получена откроено индивидуална помощ при някоя задача, се позволява изразяване на благодарност от ученик към учител с изричане на първото му име, но отново задължително с добавена уважителна наставка (по този начин ученикът подчертава, че е много признателен, че учителя му е обърнал лично внимание). Когато последното обръщение не е на място, се счита за неуважително и може да доведе до наказание.
По време на час учениците се обръщат един към друг по фамилия и не използват личните си имена. Изключение от това правило е дадено само когато момиче се обръща към своя съученичка - тогава това може да стане по по първо име, но задължително с наставка „-сан“. За момче към момче, момче към момиче или момиче към момче е забранено.
Извън часовете е позволено на учениците да говорят помежду си по-свободно по лични имена или прякори, като те го правят често с хумористичната наставка „-пон“ или по-рядко между момчета с уважителната „-чан“, но пак като вид закачка. Това обаче се прави само и единствено към ученици от същия пол. Обръщането към ученик от различен пол по лично име без уважителна наставка, а не по фамилия, се счита за любовна закачка. Другите ученици в най-добрия случай само се подиграват на този, който е направил грешката. Би могъл да бъде и „изпортен“ пред ръководството и да си има проблеми. Любовните отношения на територията на училище са напълно забранени - за обикновена целувка се стига до дисциплинарни наказания и дори до изключване.
Има и особен вид йерархия между ученици от различни класове. По-малките задължително се обръщат към по-големите с уважителна форма по същият начин, както към учителите си. По-големите към по-малки се обръщат само по фамилия (без наставка) или понякога с фамилия с наставка „-сан“ към момичета (по-големите момчета не използват уважителната наставка за по-млади момчета).
Това всъщност важи и за цялото общество. Обръщането към японец от чуждо семейство по първо име без някоя от уважителните представки се счита за обида, а когато е към по-възрастен човек - буквално груба обида. Вътре в семействата е позволено обръщане по първо име без наставка или с прякор само от по-възрастен към по-млад. Децата са длъжни да се обръщат към родители и по-възрастни роднини уважително (това ги подготвя и за етикета в обществото). По-свободни взаимоотношения и използването на прякори се вижда само и единствено между много близки хора в техни лични разговори или по време на игра между деца.
Добави коментар